My last post of December included the titles of a few books that had made my year. At the time I had not yet finished reading
Elijah of Buxton, or else I would have mentioned that when I read
Christopher Paul Curtis's writing, I arrive to a place where laughter and tears become good friends. Does that ever happen to you? With
Elijah of Buxton it happened to me in the train. It was ok; strangers saw me cry and heard me laugh, but with a book in my hands I am fearless.
However, I did mention in my December post the title of Margarita Engle’s
The Poet slave of Cuba. What I didn’t say was that from the moment I read it, I knew it would win the
Pura Belpre Medal and more. Why? Because it is powerful! Have you read this book? Careful, because you might never forget it:
I fight duels with poets, famous ones who visit
there’s a poet who can wiggle his ears and
one who challenges me to finish his verses
after he leaves the words soaring
like birds in midair
You’ve won, they tell me,
Poeta-Esclavo, you’ve won
and it feels good,
how they turned the words poet and slave
into a name, first name and the last name so that
when a man is my friend
he only uses the first part
calling me Poet
not Slave
Excerpt from
The Poet Slave of Cuba: A Biography of Juan Francisco Manzano. By Margarita Engle. Art by
Sean Qualls.
In addition here are other three books I have collected and admired, written or illustrated by Latinos and published in 2007, and worth plenty of attention:
N is for Navidad, by Susan Middleton Elya, Merry Banks, illustrated by Joe Cepeda
Nana's Big Surprise/Nana, ¡Qué Sorpresa! By
Amada Irma Pérez, illustrated by
Maya Christina Gonzalez Yum! Mmmm! Que Rico!: America's Sproutings. By
Pat Mora, illustrated by
Rafael López